﻿1
01:15:16,400 --> 01:15:18,600
Marie-Thérèse,
go for your walk

2
01:15:18,800 --> 01:15:21,200
and don't look at us.
- Right, let's go.

3
01:15:23,360 --> 01:15:26,080
We're ready.
- I can go?

4
01:15:32,320 --> 01:15:34,040
Lord...

5
01:15:34,200 --> 01:15:36,040
You are blessed among women...

6
01:15:36,480 --> 01:15:37,880
They don't refund tights.

7
01:15:38,040 --> 01:15:40,120
I asked and they don't refund.

8
01:15:40,800 --> 01:15:43,160
Hello, Mrs Baucher!
- Hello!

9
01:15:43,680 --> 01:15:44,800
and explained to me
that the valve,

10
01:15:45,080 --> 01:15:46,400
was worn out.

11
01:15:46,560 --> 01:15:50,960
He made it clear that if nothing was done,
I wouldn't last long.

12
01:15:51,400 --> 01:15:53,400
So I said: "OK, let's do it!"

13
01:16:08,720 --> 01:16:12,960
What equipment
does a fisherman need?

14
01:16:15,240 --> 01:16:16,800
A line, a rod...
- Yes.

15
01:16:17,360 --> 01:16:20,040
It's like a hospital.
- It's the same.

16
01:16:22,000 --> 01:16:25,920
I never expected
to end my life like this.

17
01:16:27,200 --> 01:16:29,000
What is missing there, for you?

18
01:16:29,360 --> 01:16:32,080
I feel isolated there.

19
01:16:32,800 --> 01:16:34,800
Isolated,
I have no one.

20
01:16:35,160 --> 01:16:38,640
People don't try to talk to you,
they're elderly.

21
01:16:39,000 --> 01:16:40,320
So you're alone.

22
01:16:41,640 --> 01:16:42,880
That's what you feel?
- Yes.

23
01:16:42,880 --> 01:16:48,480
As Long as the Heart Holds

24
01:16:54,200 --> 01:16:58,120
You're lucky.
You can still get out and about.

25
01:16:58,320 --> 01:17:00,760
I don't go far!
I don't go out.

26
01:17:01,080 --> 01:17:05,040
But when you do get out,
you see the sun rise...

27
01:17:10,440 --> 01:17:12,240
You have to look ahead.

28
01:17:12,320 --> 01:17:16,120
Ahead, there's something there,
at the end.
